Broj: 27/11
Dana: 28.11.2011.godine
Obavještavamo našu javnost de se 29. novembar obilježava kao Međunarodni dan solidarnosti sa palestinskim narodom priznat od strane UN-a.
Na taj dan, međunarodni aktivisti i svi dobri ljudi žele pokazati svoju solidarnost i podršku palestinskom narodu koji u 21. stoljeću trpi svaki oblik diskriminacije i aparthejda.
U Palestini se ne primjenjuje niti jedna norma međunarodnog prava.
Palestinci plaćaju skuplje vodu, struju, porez, i za njih važe drugi zakoni u odnosu na Izraelce.
Ne voze se istim putevima i zabranjen im je prevoz sa Izraelcima.
Svaki dan prolaze kroz bezbroj kontrolnih tački na kojima ostaju po nekoliko sati. Na Zapadnoj obali ih je preko 700. Svakodnevna su hapšenja i maltretiranja djece. Trenutno se u izraelskim zatvorima nalazi 174 djece uzrasta od 12 do 16 godina.
Po izraelskim zakonima Palestinac je punoljetan sa 12 a Izraelac sa 18 godina. Mnogi profesori, studenti, građani i djeca, Palesinci, trpe svakodnevne torture i šikaniranja dok prolaze kroz kontrolne tačke. Istovremeno jevrejski profesori koji rade za doseljenike na Zapadnoj obali dobivaju posebne povlastice i znatno veću plaću.
Djeca Palestine ne mogu ići u škole jer se većina njih zatvorene ili pretvorene u kasarne, a ako i postoje onda su pretrpane i meta čestih kontrola, napada, tako da ima dosta slučajeva ranjavanja i pogibije djece. Građani Zapadne obale ne mogu putovati u Gazu i obrnuto. Trebaju se dobiti posebne dozvole koje rijetki dobijaju ili viđanje rodbine biva na kontrolnim tačkama. Ista pravila važe za studiranje. Gazanci ne mogu studirati na Zapadnoj obali. Srednju školu napusti 50 % djece zbog nemogućnosti redovnog pohađanja i udaljenosti odnosno zida koji je zatvorio mnoge puteve. Gradnjom zida mnoge porodice su ostale razdvojene.
Posebno je intenziviran progon, iseljavanje Palestinaca iz domova u Jeruzalemu i naseljavane doseljenicima Jevrejima koji dolaze iz Poljske, Australije, Amerike, ...trenutno je u izgradnji 2000 novih stanova u Jeruzalemu.
Na Zapadnoj obali se ruše domovi i posebno se nastoje protjerati nomadi i poljoprivrednici iz okoline Jeruzalema i Jordanske doline koja je jedino područje koje omogučuje širenje gradnje naselja Palestincima. U Jordanskoj dolini već sad je oteto i u vlast doseljenicima prešlo preko 90% Jordanske doline i oko 66 % cijele Zapadne obale.
Ovakvih primjera diskriminacije je bezbroj.
Narod Palestine nema pravo na opredjeljenje i 64 godine se bori za svoju domovinu.
Spreman je živjeti i u dijeliću otete mu zemlje .
BOSNA JE DONEDAVNO RATOM BILA POGOĐENA. Neko je o nama pričao i našu patnju u svijet prenio. Cijeli svijet je tad saznao za malu zemlju na Balkanu i genocid koji sa temo desio. Sad gdje god da odete, pa i u Afriku, na pomen Bosna, osmijeh ljubavi i podrške odmah ćete vidjeti.
Budimo oni koji pomažu druge, suosjećaju sa drugima, pomozimo druge i mjenjajmo sebe u borbi za svoje dobro.
Povodom ovog datuma predsjednica udruženja „Solidarnost“ održat će javnu tribinu u namjeri da kroz sliku, vide i analize prikaže trenutno stanje u Palestini, ali i borbu dobrih plemenitih ljudi cijelog svijeta u širenju istine.
Tribina će biti održana u centru „Sadika“ u Bihaću sa početkom u 18 sati.
Najmanje što možemo učiniti za ovaj narod jeste da se upoznamo sa njihovom patnjom koja je jedinstvena u svijetu.
U svijetu pjesnici, glumci, političari, sportisti, mediji, studenti, učenci, i dobri plemeniti ljudi dižu svoj glas.
Palestina suzom oblivena, krvlju natopljena, svjetlošću šehida obasjana, hrabrošću i dostojanstvom ojačana, žicom i zidom obavijena sanja o slobodi.














TRANSLATE
afrikaans
albanian
arabic
belarusian
bulgarian
catalan
chinese
chinese simplified
chinese traditional
croatian
czech
danish
dutch
english
estonian
finnish
french
galician
german
greek
hebrew
hindi
hungarian
icelandic
indonesian
irish
italian
japanese
korean
latvian
lithuanian
macedonian
malay
maltese
norwegian
persian
polish
portuguese
romanian
russian
serbian
slovak
slovenian
spanish
swahili
swedish
tagalog
thai
turkish
ukrainian
vietnamese
welsh
yiddish 